Łączna liczba wyświetleń

sobota, 8 listopada 2014

MISSING MOUNTAINS SO MUCH tak bardzo chcę w TATRY a nie mogę

REALLY  I cannot move anywhere, even though I would wish to...

A trip to the Red Mountains (CZERWONE WIERCHY) in West Tatras

GDYBYM TYLKO mogła, wyrwałabym się choć na chwilę...

z podróży na Czerwone Wierchy z Gronika, przez Kobylarzowy Żleb, MAŁOŁACZNIAK, KOPĘ KONDRACKĄ, Hala Kondratowa, Kuźnice, Zakopane



































niedziela, 2 listopada 2014

SUNDAY MEMORIES from ŚWINOUJSCIE niedziela zaduszna wspomnienie lata

I got cold and now I'm getting better. As "normally" in autumn I'm weak, tired and longing to see sea or the mountain, knowing that I can't go now.

Best thing to do is to go back to some memories from the beloved places...


W dzień Zaduszny, przebywam rekonwalescencję po przeziębieniu, gdyż, jak to zwykle bywa o tej porze roku osłabłam i zmęczenie, brak snu i wakacji daje mi popalić. 

No to nic jak powspominać troszkę...



On the promenade in ŚWINOUJŚCIE ///ŚWINOUJŚCIE na promenadzie, niespotykane smaki lodów np.marchewkowo-pomarańczowe


Wind screens and umbrellas (with ads, by the way) ŚWINOUJŚCIE /na plaży słońce praży


Sun, seaside, shallows, joy, what more should I need ///ŚWINOUJŚCIE tak spędzamy czas w lipcy, gdy woda ma prawie 20 stopni. Nie jest źle...


At the evening it is good to walk a little ŚWINOUJŚCIE////  Spacer wieczorową porą





Waffles with berries /// Goferki z jagodami, pycha

Colorful fountain / Wieczorowa fontanna pełna kolorów