Łączna liczba wyświetleń

sobota, 4 kwietnia 2015

TYNIEC w Krakowie, kiedy w górach zima hula...TYNIEC Benedictine monastery IN CRACOW when it is still snowing in the mountains...

W górach w tym roku długo trwa totalna zima. U nas w dolinach już w przyrodzie powoli wiosna, forsycje, fiołki, kaczeńce, stokrotki, a tam tylko śnieg.
Nie każdy lubi góry w zimie, trzeba być dobrze przygotowanym i nie zawsze jest bezpiecznie.
Dlatego w Wielki Czwartek, aby jednak ruszyć się chociaż wycieczka do miejsca, gdzie zawsze chciałam być, właściwie dla nas to trasa Wrocław-Zakopane. Ale na obwodnicy Krakowa skręcamy na Tyniec-klasztor, niegdyś oddzielna miejscowość, teraz dzielnica Krakowa. 


http://pl.wikipedia.org/wiki/Tyniec_%28Kraków%29

http://www.podroze.pl/wasze-wyprawy/relacje/relacja/benedyktynski-klasztor-w-zakolu-wisly,4175/

In the mountains still it s snowing, at the seaside storms and thunders. In our part of Poland it is early spring with its violets, daisies, forsythias and marsh marigolds. I have decided not to go to the mountains, due to the inconvenient weather, but to go for a short journey, to the place I have always wanted to visit. In a way, it is on the way to Tatra mountains, 

but when reaching Cracow, we only should turn right, the next road after Balice airport. 

There is an old monastery in Tyniec, nowadays it is a part of Cracow. It is located just by the Wisła River. Nice place to visit. However,  I think when warmer days comes the visit will be even better.


Widok od strony Wisły
From the Wisła River Side

Parking pod klasztorem

Parking by the monastery






Do wejściaTo the entrance





Na dziedzińcu
At the courtyard


Kościół

The church







Stara studnia z legendą
The old well with a legend






Sklep z produktami benedyktyńskimi

Benedictine products' shop






Wisła




Na koniec akcent wiosenny

Spring forsytha for the end 




I rozwiązałam dla mnie odwieczną zagadkę, jaki kościół-klasztor widać po drugiej stronie obwodnicy Krakowa, w okolicach Tyńca.
 Zawsze, od lat, właściwie mnie to frapowało.
To klasztor Kamedułów zlokalizowany na wzgórzu zwanym Srebrną Górą.
Jest niedostępny dla kobiet. tzn. dostępny 1 2 dni w roku, a braciszkowie mieszkają tam w małych domkach-pustelniach i milczą.
Wszystko to znajduje się w dzielnicy Kraków-Bielany, adres Aleja Konarowa 1.
Podobno nazwa Bielany pochodzi od białych habitów mnichów.
A kościół jest pod wezwaniem Wniebowzięcia Najświętszej Marii Panny.
Zagadka rozwiązana.
Kiedyś myślałam, że tam jest opactwo Benedyktynów.
Niespodzianka.
http://pl.wikipedia.org/wiki/Kościół_Wniebowzięcia_Najświętszej_Maryi_Panny_w_Krakowie_%28Na_Bielanach%29
By the way I have just solved my old mistery. I never knew what monestry and the church I pass by when going round Cracow, on the way from Wrocław to Zakopane, on my left side, when in the same time, there is the road to Benedictine Tyniec monastery on the right side.
It is an old Kameduli monastry also, and the church. It is situated in Bielany district- also a part of Cracow.
Women are not allowed to go there, only 12 days during a year. And monks stay in silence.

http://www.shutterstock.com/pic-101867095/stock-photo-beautiful-kameduli-monastery-in-krakow-poland.html

pictures with the old church

https://www.google.pl/maps/place/Kościół+Wniebowzięcia+Najświętszej+Maryi+Panny+w+Krakowie/@50.045782,19.839984,2a,90y,90t/data=!3m5!1e2!3m3!1s35842144!2e1!3e10!4m5!1m2!2m1!1zYmllbGFueSBrb3NjacOzxYIga2FtZWR1xYLDs3c!3m1!1s0x47165ea96a50a93f:0x8127c0da24fec9ef!6m1!1e1

https://www.google.pl/maps/place/Kościół+Wniebowzięcia+Najświętszej+Maryi+Panny+w+Krakowie/@50.045782,19.839984,2a,90y,90t/data=!3m5!1e2!3m3!1s-LvmWfJvDnRM%2FVQQ5pIhVvLI%2FAAAAAAAAAVA%2Fk2AlotGonwI!2e4!3e12!4m5!1m2!2m1!1zYmllbGFueSBrb3NjacOzxYIga2FtZWR1xYLDs3c!3m1!1s0x47165ea96a50a93f:0x8127c0da24fec9ef!6m1!1e1

Widok z autostrady A4, a view from the motorway A4


A zdjęcie w linku poniżej pożyczone z podróże.pl moja ulubiona gazeta, gdzie widać z bliska klasztor Benedyktynów, a w tle znajduje się moja rozwiązana zagadka, czyli klasztor Kamedułów i kościół 

Below there is a link from my favourite journal podroze.pl, where on the picture at first place there is Benedictine monastery in Tyniec, and in the distance the Kameduli monastery, together in one picture

http://cdn26.podroze.smcloud.net/t/gallery/t/30/3197/3197_386562.jpg

sobota, 14 marca 2015

ZAKOPANE sprzed tygodnia /// A WEEK AGO

ZAKOPIANKA  a view from the distance



WIDOK Z POKOJU  a view from my room






WIDOK Z HOTELU KASPROWY     a view of the sunset from my hotel's room






HOTEL KASPROWY,  a hotel









GÓRY ZA MGŁĄ    my misty mountains






CUDOWNE LODY Z SZARLOTKĄ NA CIEPŁO U ŻARNECKICH, NA KRUPÓWKACH    warm applecake with ecologic ice-cream at ŻARNECCY CAFE





KRUPÓWKI WIECZOREM, Krupówki at night





KASPROWY WIERCH,


 




















niedziela, 8 marca 2015

U NAS WIOSNA W ZAKOPANEM JESZCZE ZIMA early birds of spring vs still winter in Zakopane

Kilka szczęśliwych dni w Zakopanem, w związku z pracą, ale zawsze udaje się coś zobaczyć i nacieszyć oko i serce...

A couple of days in Zakopane on business, however there is always a moment to catch a glimpse of something comforting your heart and eyes...



CROCUSES IN WROCŁAW  U NAS JUŻ KROKUSY




Dzień Dobry Panie Giewoncie, GOOD MORNING MR GIEWONT






Napad śnieżycy na Krupówkach  ALMOST SNOW STORM IN KRUPÓWKI, MAIN BROADWALK IN ZAKOPANE 




Na Kasprowym, ON THE TOP OF THE KASPROWY WIERCH MOUNTAIN 







Czyli widzę, że nic nie widzę I SEE SOMETHING BUT NOT Too MUCH 

----(the mist was coming)






ZJEŻDŻAJĄC NA DÓŁ, a view from cable railway when going down to Zakopane




sobota, 28 lutego 2015

Wrocław -Karpacz trasa FROM WROCLAW TO KARPACZ BY CAR

Nie mam ostatnio czasu więc w skrócie miało być o tym jak się jedzie autem z Wrocławia do Karpacza i co o tym myśli kobieta. Link do mapy poniżej.

http://wyznacz.pl/trasa/wroclaw-karpacz


Wybrałam dzień, owszem w zimie, ale słoneczny, bez opadów, z temperaturą dodatnią, więc było bezpiecznie. Jednak trasa ta, co od razu wspomnę, nie jest szeroką autostradą, a im dalej tym robi się bardziej kręta i w przypadku oblodzenia oraz opadów może stanowić wyzwanie.

Od Wrocławia autostradą na Kostomłoty, potem na Strzelin, Bolków, gdzie ruiny starego zamku, ale w ogóle to nie wygląda zbyt pociągająco, a dalej coraz bardziej pod górkę na Jelenią Górę.
Z Jeleniej trasa do Karpacza, stamtąd te do Szklarskiej Poręby.
Za Strzegomiem, coraz bardziej zimowo. We Wrocławiu śniegu w tym roku-i dobrze- za dużo nie mamy, ale od Bolkowa to już właściwie białe pagórki.
W Karpaczu, oczywiście śnieg i teren górzysty.
Też zimno, trzeba zmienić ubiór z wrocławskiego na górki i zimowy.
Po drodze nie ma zbyt dużo porządnych stacji benzynowych. Stanęłam na chwilę dopiero w Bolkowie, na Orlenie. Potem właściwie Jelenia i Karpacz.

Po Karpaczu jeździć w zimie to dla mnie wyzwanie. Dlatego auto zostawiłam na parkingu. Nie lubię jeździć po kręciołkach w zimie. Dalej do Karpacza 
górnego wybrałam autobus i bus. 



The journey to Karpacz depends on the weather. If it is snowing or there is ice on the road it may be even risky. 

Sharp curves, especially when closing to the mountains. 

From the motorway to Strzegom, then Bolków, there is only one good petrol station in Bolków, more or less in the middle of the whole distance. After Bolków we have more ridged landscape, and then mountains start to grow before our eyes. To the upper part of Karpacz -to get there you need some good nerves in winter.

 If you believe in yourself very much you may go by car. I prefered to leave my car at the parking in the lower part of  Karpacz (the centre) and then, from there, to go by bus.


 Autostrada/ motorway 



Somewhere around Strzegom/ / koło Strzegomia




Widok ze stacji Orlen w Bolkowie / Bolków


Za Bolkowem




KARPACZ


KARPACZ GÓRNY, UPPER PART

KARPACZ GÓRNY, PODEJŚCIE POD ŚWIĄTYNIE WANG


KARPACZ GÓRNY



SUDETY -PANORAMA SPOD ŚWIĄTYNI WANG,