a miejsca zobaczone i zaliczone cieszyły mnie.
To podsumowanie roku.
Na początku pierwsze 6 miesięcy.
W skrócie:
1. luty króciutki Zieleniec oraz też luty Wisła, hotel Gołębiewski i Czantoria w Beskidach
2. początek marca Zakopane
3. koniec marca -Dolny Śląsk jak przyszła wiosenka
4. początek kwietna KROKUSY W DOLINIE CHOCHOŁOWSKIEJ- MOJA WIELKA WYPRAWA
5. koniec kwietnia - wizyta w Zamościu
6. początek maja- weekend nad morzem-Ustka, Czołpino, Stilo i Jarosławiec
7. koniec maja Wisła, u źródeł Wisły, Barania Góra
czerwiec zaliczam już do drugiej części, gdyż to już prawie letni miesiąc
A couple of photos from 2016 which really made me happy and places that I adored.
six places:
1. February- short visit in Zieleniec -Lower Silesia and a couple of days in Beskidy, that is in Wisła, famous Gołebiewski hotel and Czantoria mountain in the snow
2. Zakopane in early March
2. end of March spring in Lower Silesia at home
3. Crocuses in Chochołowska Valley, Tatra mountains
4. April in Zamośc
5. May at the seaside Ustka resorts, Jarosłąwiec, and old lighthouses in Czołpino and Stilo
6. end of May in Wisła where Wisła river has its origin
Przy szczycie Czantorii, close to the summit of Czantoria
ŻÓŁTKO SIĘ WYLAŁO NAD TATRAMI -ZAKOPANE MARZEC
the yolk has spilled over the sky Zakopane in first days of March
zakopane a view from Gubałówka mountain
therms of Bania but here Białka Tatrzańska ski resort by the therms, for the first time in my life there
me in fashionable traditional restaurant in Zakopane
KWIECIEŃ -CO PRAWDA NIE SĄ TO GÓRY ANI MORZE, ALE TE ZDJĘCIA MNIE CIESZĄ, PONIEWAŻ PO DŁUGIEJ ZIMIE NADZIEJA NA CIEPŁO I NOWE PODRÓŻE
TO BYŁ PIERWSZY WCZESNOWIOSENNY SPACER - WIELKANOC
easter 2016 first walk with my family, I know it is not from any sea or mountains but I like the moment spring starts and gives me hope that I may start my new travelling without this bloody coldness
marsh marigolds / kaczeńce
cebulica syberyjska /siberian squill only in March and Aprill - tells me that the best is before me
przebiśniegi tylko wtedy u nas/snowdrops only in early spring in Poland
to mój szalony syn na zabawce dla maluchów, zawsze mnie rozbawia ten widok/
my crazy son aged 14 but playing like a toddler
stokroty w maju/ szczęście na sercu/ daisies in May always welcomed
W takiej kolejności- tutaj musi się pojawić Dolina Chochołowska i krokusy
the first time for me -crocuses in Tatra mountains,
in Wrocław spring - in the mountains end of winter, and carpets of crocuses
WYPRAWA W MAJU DO ZAMOŚCIA, PIĘKNE WIDOKI
Zamość an old town with marker and town hall
i stary kościołek św Anny używany dziś jako sala Szkoły Muzycznej
first time in Lublin, only in railway station but better than nothing
ZAMOŚĆ RATUSZ, TOWN HALL IN ZAMOŚĆ
NO I TO, CO MNIE POWALIŁO W TYM ROKU CZYLI Z DAWNA OCZEKIWANE CZOŁPINO I STILO,
na pewno jedno Z NAJPIĘKNIEJSZYCH MIEJSC W ROKU 2016 -ZWŁASZCZA CZOŁPINO, oba umiejscowione niedaleko Łeby nad morzem
Ja i Małgosia czyli dwie Malgochy
AND the pearl that is jewel in the crown- Czołpino and Stilo lighthouses in May with my friend, probably on of the BEST places in 2016 year ME AND MY FRIEND also MAŁGOSIA
STILO LATARNIA, LIGHTHOUSE
I NA KONIEC PIĘKNA USTKA W MAJU
ZE SWOJĄ SYRENKĄ I POGODĄ LEPSZĄ NIŻ NIERAZ W LECIE
i na samym już wylocie JAROSŁAWIEC Z LATARNIĄ MORSKĄ
AND FOR THE end Ustka resort by the seaside with its marmaid sculpture and wether like in summer
and the lest moments at the seaside JAROSŁĄWIEC RESORT and its almost always closed lighthouse
syrenka i my / mermaid at the seaside in Ustka
JAROSŁAWIEC NA POŻEGNANIE farwell to the seaside
Pod koniec maja byłam w Wiśle w Beskidach i weszłam samotnie na Baranią Górę.
Tam początek bierze rzeka Wisłą.
In last days of May I was in Wisła resort and I climbed Barania Góra summit, there our Wisła river has its origin.