Łączna liczba wyświetleń

czwartek, 24 lipca 2014

On the way to the sea PO DRODZE NAD MORZE POMORZE

On the way to the sea we are crossing

POMORZE ZACHODNIE (WEST POMERANIA), 

the resorts at the seaside are located in this part of Poland. 

 

http://en.wikipedia.org/wiki/West_Pomeranian_Voivodeship  


But the rest of town and villages are poorer in this province so we sometimes call those lands Poland "B" or even "C" class. 

However, they have some beauty I think for the reason they are not that much "changed" I mean not much urbanised, so look like untouched.

There are some other characteristics there:

1. wind power stations (plants), which are numerous there, 

so this is the only one thing that causes the landscape there being "changed", 

a little modern.

2.  storks in the nests, a lovely view

In the pictures - just WEST POMERANIA, the village of ŚWIERZNO, with the old church from the 17th century and many stork nests, and then the goal of our journey- KOŁOBRZEG in the evening

HAVE A GOOD NIGHT

http://pl.wikipedia.org/wiki/%C5%9Awierzno_%28wojew%C3%B3dztwo_zachodniopomorskie%29

http://www.zumi.pl/%C5%9Awierzno,namapie.html#53.966015/14.956928/6 

 

W drodze nad morze, mijamy czy też podążamy do i przez Pomorze Zachodnie.

Nie wszędzie jest tam tak bogato, jak w kurortach nadmorskich.

Nie ukrywam, że moje uczucia są tam różne.

Najpierw myślę, że to Polska "daleko od szosy", klasy B.

Później jednak myślę, że jest tam pewne piękno w,

jakby nietkniętych nowoczesnością miejscach, z licznymi gniazdami bocianimi,

a jedyną oznaką nowego, są, jak nazywam je ja, WIATROWNIE, czyli elektrownie wiatrowe, których jest tam dość dużo, podobnie jak w Niemczech.

Powyżej linki do Pomorza Zachodniego po ang. oraz do informacji i mapy z lokalizacją ŚWIERZNA, wioski niedaleko Kamienia Pomorskiego  i Gryfic, w drodze do Kołobrzegu.

Jest tam stary ciekawy kościółek. Poniżej z nim fotki i innymi opisanymi atrakcjami.

No i na koniec cel- KOŁOBRZEG. 

DOBREJ NOCY

 

 


 


 

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz