Łączna liczba wyświetleń

sobota, 13 lutego 2016

Szlak na Czantorii w zimie ON THE TOP OF CZANTORIA

Dziś wrzucam widoki ze szlaku na szczycie Czantorii. Tak było pięknie 2 dni przed św. Walentym kiedy na Dolnym Śląsku już przedwiośnie a tu. ....

Here I present views from the tourists trail on the top of Czantoria mountain in Beskid Śląski in Ustroń. 2 days before Valentine' s day in my region Lower Silesia we have an early spring, which we call PRZEDWIOŚNIE. Here in Beskides it is lovely winter. On the summit there is Polish - Czech border. The sightseeing tower was built by Czechs.

Najpierw wyciągiem. AT FIRST BY SKIING LIFT


Górna stacja wyciągu. THE UPPER STATION OF THE LIFT















piątek, 12 lutego 2016

CZANTORIA W USTRONIU a mountain in Beskides in Ustroń

W końcu byłam tam.
Wjechalam kolejką kanapową, potem
przez las i śnieg do wieży po czeskiej
stronie. Pięknie było zimno i biało.
Trochę dał się we znaki lęk wysokości na wyciągu, ale dałam radę. Piękne są też Beskidy. Na razie u mnie number 2 po Tatrach oczywiście.

So I have visited Czantoria mountain at last. IT is in Ustroń near Wisła in Beskidy mountains. I travelled to the almost top by ski lift, which is mainly for skiing tourists. On the summit there was a hiking trail to the real top and a shelter on the Czech' s side. But the small shelter was just closing as it was around 4 pm. The lift is open only to 4.30 pm. I had to hurry. But it was a lovely journey. Much snow and mountains. I feel I really like this place and the mountains.

ME ON THE TOP.  Ja po czeskiej stronie na Czantorii.

CZANTORIA





Lonely loo in the snow.

Zasypany kibelek na Czantorii.


Kolejka na Czantorię. 
A ski lift on Czantoria. 

Witamy w Wiśle WELCOME TO WISŁA

Wieczorem przyjechałam do Wisły i zobaczyłam trochę po ciemku jaka tu mała płynie Wisła nasza królowa rzek.
Dla zainteresowanych środkami transportu z Wrocławia  do Katowic Polskibus,bajka, miła podróż komfortowe warunki. Gorzej z Katowic. Czy PKP czy PKS wszystkie jadą 2 h przez wszystkie małe miejscowości też np. Żory i Skoczów. Raczej dla ludzi dojeżdzających niż dla turystów. Wybrałam jedną z linii prywatnych czyli busik. Było niewygodnie i duszno, i ciasno.

Pewnie, żeby większość ludzi jedzie tu autem.
Ja jednak zbyt zmęczona no i  chętna do sprawdzenia jak tu dotrzeć samemu.
Więc tak średnio jakoś.
Pod Hotelem Gołębiewski ostro dość pod górkę.
Nie dla mnie to.
Moje auto już się raz stoczyło na Zakopiance bo ciężkie jest i nie pragnę takich doznań.
Choć wiem, że wielu ludziom to nie przeszkadza.
Oto poniżej Hotel wieczorową porą i jeszcze coś.
Pozdrawiam wszystkich.
Może to nie Tatry, ale Beskid Śląski też piękny jest.

Here I am in Wisła but not a river but the town, a resort in Beskid Śląski our middle-height mountais.
From Wrocław I travelled by Polskibus and it was a comfortable journey.
The worst part was from Katowice to Wisła. IT takes about 2 h passing all the tiny towns by private small bus that easily may be found on the internet and cost 16 złotych.  Long and uncomfortable.
That is why majority of people who come here for skiing rather go by own car.
I do not specially like driving in the mountains in winter.
Anyway I am here and feel happy.

HOTEL GOŁĘBIEWSKI WIECZOROWĄ PORĄ  in the evening


JEST OKAZAŁY ALE W ŚRODKU TROCHĘ PRZYTŁACZA ROKOKOKO. PRZYPOMNIAŁO MI SIĘ LŚNIENIE KUBRICKA. 

So big and barocco like and I feel a little lost like in Shining by Kubrick  brrrr.
By the way it is a time of winter holiday in Poland so here is very noise in public places eg.  screaming children.
  

SZCZĘŚLIWIE ODKRYŁAM OBOK TUŻ NA STOKACH GOŁĘBIEWSKIEGO VILLĘ RUBINSTEIN. CO PRAWDA NIE MOGĘ SIĘ PRZEPROWADZIĆ Z TEGO GŁOŚNEGO HOTELU BO PO PRAWDZIE JEST MNÓSTWO LUDZI I BIEGAJĄCYCH DZIECI, BO PRZECIEŻ SĄ FERIE. OK. TYLKO JA TAKA ZMĘCZONA.
KOLACJA W PASSION W VILLI RUBINSTEIN DROGA ALE PRIMA SORT. A HOTELIK JEJ. PIĘKNY I NOWOCZESNY.

I luckily have discovered a Villa Rubinstein small luxury hotel on the left of Gołębiewski. IT is small, comfortable and Modern.  So beautiful. I could see  lovely rooms there in grey colour. And a restaurant... I cannot find suitable words for its extraordinary cousine. Passion.



  

I dziś rano z okna...
today out of my window 
NEXT DAY IN THE MORNING. ..
Rano na drugi dzień. ..



Widok w kierunku Czantorii.
ON THE CZANTORIA MOUNTAIN SIDE.

sobota, 6 lutego 2016

2 TWARZE DUSZNIK-ZDROJU ......2 shades of DUSZNIKI-ZDROJ

To niebywałe jak bardzo różni się dolna część tego miasteczka od górnej, czyli od Zieleńca,który słynie ze swojego mikroklimatu. Na Dolnym Śląsku jest już przedwiośnie, choć to dopiero 6 luty. A wyżej w Zieleńcu narciarski raj.

IT is really amazing that in the same town in Lower Silesia, which is our local region, we have the summer and winter in one time. 
In Zieleniec in the upper part skiing paradise. 
And in Dusznik-Zdrój it is the beginning of summer with sunny weather.















ZIELENIEC 6 luty 2016 16th of February

No i w końcu udało się. 
Pojechaliśmy z synem do Zieleńca. On był już kiedyż z klasą, ja nigdy.
Zawsze mnie interesowało to słynne miejsce, można rzec legendarne, gdzie mieszkańcy Dolnego Śląska jeżdżą chętnie na narty.
Głównie ciekawiło mnie jak tam jest oraz jak tam dojechać.
A jest to pewien problem.
My osobiście normalnie korzystając z dobrej pogody pojechaliśmy autem 2 godziny do Dusznik-Zdroju drogą E67. Po godzinie dojeżdża się do Niemczy, gdzie dla niewtajemniczonych znajduje się Arboretum-Wojsławice-filia ogrodu botanicznego, gdzie można spacerować godzinami, później robi się coraz bardziej górzyście np. mijamy Ząbkowice Śląskie, Kłodzko, Bardo, potem już Polanica-Zdrój i jesteśmy w Dusznikach, gdzie należy skręcić.
Tam zaczynają się schody.
Jeśli ktoś nie ma auta może jechać z Wrocławia Ski-Busem o godzinie 6.35 w okresie ferii zimowych.
Chcieliśmy wskoczyć do Skibusa na Placu Warszawy w Dusznikach, niestety spóźniliśmy się.
Jest jeszcze Skibus z Kłodzka do Zieleńca, a lokalnie jest mniej więcej co 1 lub 2 godziny Skibus dowożący ludzi z Dusznik do Zieleńca.
Rozkład w linku poniżej.
Ponieważ jednak spóźniliśmy się na 10 żal nam było tracić czas.
Ale dworzec daleko pks i pkp, numery telefonów spisane z internetu na TAXI nieaktualna, podobnie jak część informacji na oficjalnych stronach tego miasta.
Już byłam lekko poirytowana.
Udałam się pod jakiś pensjonat i znalazłam tam pana taksówkarza.
Jednak uważam, że nie jest to wszystko dość dobrze rozwiązane, jesli chodzi o transport.
A propos bilety na Skibusa na trasie Duszniki-Zieleniec kosztują 5 złotych chyba że ktoś ma wykupiony nocleg i opłaconą opłatę klimatyczną, wtedy jest darmo.
 
http://zieleniec.pl/ski-bus 

http://zieleniec.pl/ski-bus





































wtorek, 2 lutego 2016

MOJE STARE BARDZO ZDJĘCIA my very very old pictures

Oto dowód koronny na moją od dzieciństwa miłość. Do morza i gór.

It is the proof for my very old love to SEA AND THE MOUNTAINS.

lody Bambino, old Bambino ice-cream at the seaside in ŚWINOUJŚCIE ON THE UZNAM ISLAND, OF COURSE...I WILL ALWAYS LOVE THIS PLACE...and the ice-creams





moja mama była wtedy w ciąży, to Muszyna, koło Krynicy-Zdrój, Beskid Sądecki, my mom was pregnant at that time with my sister, it was Muszyna, near KRYNICA-ZDRÓJ , IN BESKIDY, ON THE SOUTH FROM CRACOW




sobota, 23 stycznia 2016

POLSKIE GÓRY Polish mountains

 
Ponieważ za 19 dni prawdopodobnie będę w Wiśle, oraz ponieważ w najnowszym numerze mojej gazetki pt."Podróże" jest artykuł o Beskidzie Sądeckim - zaczęłam myśleć o tym, że w zasadzie ja nie do końca wiem gdzie znajdują się poszczególne pasma górskie. 

Dlatego wykonałam roboczą mapkę na podstawie dostępnych źródeł, gdzie zaznaczyłam najczęściej odwiedzane pasma górskie w obrębie Sudetów i Karpat.
No i w końcu nie będę już mieć wątpliwości, że np. Jakuszyce i Szklarska Poręba leżą w Górach Izerskich. 
Wisła, miejsce do którego się wybieram niebawem leży w BESKIDZIE ŚLĄSKIM, na południe od Katowic, niedaleko od Bielska-Białej. 
Przy okazji, od dawna namierzałam na mapach ZIELENIEC, słynne miejsce, do którego mieszkańcy Dolnego Śląska często podążają.
I teraz już wiem, że Zieleniec, którego czasem nie można odnaleźć na wszystkich mapach, jest częścią Dusznik- Zdróju i de facto leży w Górach Orlickich, których nie ma na mojej mapce, ale jest to malutkie pasmo znajdujące się nieco na lewo od Gór Bystrzyckich.
A tak przy okazji nazwa niemiecka Zieleńca to Grunwald.


For the reason that in about 3 weeks I probably will visit Wisła, not a river of Wisła but the mountain resort I was thinking about checking where the mountains are precisely located.
And in my favourite journal "PODRÓŻE" (TRAVELS) there was an article about BESKID SĄDECKI, with a lovely resort of Krynica-Zdrój I realized that my knowledle of geography is not too much advanced.
So I have prepared my own map with drawing the most important mountains in Polad, to become more aware than I have been. 
Now, at least I know that our famous Szklarska Poręba and Jakuszyce - with its cross-country skiing trails are in IZERSKIE MOUNTAINS, the part of Sudetes. 
Maybe it is not perfect, but on the left there are SUDETES -THAT IS SUDETY MOUNTAINS in green colour and on the right in pink I signed Carpathian mountains with my beloved Tatra mountains (Tatry) but including Beskids and the others smaller mountains. 

By the way I also was searching to find where Zieleniec is located, a place where many people from my region are skiing, characterized with the nice local climat. 
It is, however, in Gory Orlickie- Orlickie mountains, and it is a part of Duszniki-Zdrój - a town in the mountains. It was a tiny place on the mapbut more or les is a little on the left to the Bystrzyckie mountains- which are present on the map made by me.


 



środa, 6 stycznia 2016

PLANYYY plansss

Już 6 stycznia.

Nie czuję się wypoczęta i myślę o nowych wyjazdach.

Co będzie: plany są wieeelkie, a co się uda, zobaczymy.

Zakopane, Wisła, coś w Sudetach, Łeba- Stilo i Czołpino, co ich nie zobaczyłam w 2015 roku, Augustów, Darłowo, no i Świnkowo, jak zwykle, Świnoujście.

Ale to tylko zarys, gdyż wiele się może wydarzyć....


Plans, plans...

So we have the 6th of January.

So many things are in my mind.

Tatra mountains as usual, new places there, Sudety mountains, but also Wisła in Beskidy mountains, later lighthouses that I did not have time to visit near Łeba - Stilo and Czołpino, and many more...

If I realize them I will be lucky and happy.

Time will tell.

The weather is now not proper for travelling as, at last, we have frosty days with snow.

But no matter it is alway a way to overcome problems !!!

                                     HUNGRY FOR NEW TRAVELS...
                                     głodna nowych podróży jezdem



na statek może też być MAY BE ON THE SHIP ANYWHERE



                     a to było na Krupówkach 
                    IN KRUPÓWKI   IN  ZAKOPANE THEY WERE SO YUMMY


                            
                                      znowu polizać to cudo u Żarneckich
                                 to see our favourite ice-cream in Zakopane...

piątek, 25 grudnia 2015

MERRY CHRISTMAS 2015

SORRY FOR NOT WRITING BUT BUT I NEEDED SOME REST SO IT IS NOW

AKTUALNE REGENERUJĘ SIŁY I PLANUJĘ NOWE WYPADY
POZDRAWIAM WSZYSTKICH